再谈“鼎铛玉石,金块珠砾”中的词类活用 怎样理解阿房宫赋一文中的鼎铛玉石,金块珠砾一句在教学中也是一个颇有争议的问题。在此。鼎铛玉石金块珠砾-鼎铛玉石金块珠砾词类活用 1. 鼎铛 鼎铛是古代的一种仪器,常用于官方的祭祀仪式中。在古代,鼎铛被认为具有极高的象征意义,因为它不仅代表了权力和威严。
(33)鼎铛(chēng)玉石,金块珠砾:把宝鼎看作铁锅,把美玉看作石头,把黄金看作土块,把珍珠看作石子。铛,平底的浅锅。 (34)逦迤(lǐ yǐ):连续不断。这里有“连接着”、“到处都是”的意思。导读:一、鼎铛玉石金块珠砾应如何解释仁明对杜牧阿房宫赋中的“鼎铛玉石,金块珠砾”教材是这样翻译的:把宝鼎看做铁锅,把美玉看做石头,把黄金看做土块。
也就是说,该句的本来语序应该是“铛鼎石玉,块金砾珠”,就是“把宝鼎看作铁锅,把美玉看作石头,把黄金看作土块,把珍珠看作石子”的意思;这里需要强调宾语。因此,“鼎铛玉石,金块珠砾” 一句应该这样翻译更好一些:宝鼎(像)铁锅(一样多),宝玉(像)石头(一样多),金子(像)土块(一样多),珍珠(像)瓦砾(一样多)。太多了,所以“弃之逦迤,秦人视之。
阿房宫赋中鼎铛玉石,金块珠砾的词类活用问题我看到网上有2种解释,二手的翡翠手镯18颗玉石手串1、鼎、玉、金、珠,都是名作状,什么叫翡翠冰渣意思是把宝鼎.,然后,铛、石、块、砾,都是名作动。鼎铛玉石,金块珠砾采用意动用法;例如“玉石”,“石”为“以…为石”。意思是把宝鼎当成铁锅,把宝玉当做石头,把金子当做土块,把珍珠当做沙石。1、鼎铛玉石。
[simile of the luxury and waste]以鼎为铁锅,以玉为劣石。形容挥霍浪费奢侈腐化的生活 鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷迤逦。译文 (从此)宝鼎(看作)铁锅,雪巴玛瑙天珠手链黑色玉石生肖吊坠黑翡翠有什么说法宝玉(看作)石头,黄金(当成)土块,珍珠(当作)砂砾,乱丢乱扔,秦。
|来源:堆纳乡社会